2015年9月,对美国进行国事访问前夕,习近平在接受《华尔街日报》书面采访时引用“得其大者可以兼其小”,强调中美关系要看大局、谋合作,而不能只盯着分歧。
“政治家引用这句话,是希望用辩证法来指导人们什么事情是重要的”,安永分享他的观察,并认为这句古语适用所有国与国关系。
习近平曾指出,中美关系不是一道是否搞好的选择题,而是一道如何搞好的必答题。如何搞好?从习近平呼吁中美两国“向前看、往前走”“关键是管控好分歧”,外界从中领略到得“大”兼“小”、寻求最大公约数的东方智慧。
如何把这一东方智慧传递给西语读者?安永发现,这句中式古语在西语语境下也有对应的俗语:一种是否定式,no hay que andarse por las ramas(不要舍本逐末),另一种是肯定式,hay que ir directo al grano(抓住主干)。
结合上下文等因素,安永最后采用了hay que ir a los más importantes(要从最重要的方面入手)的译法。
他由此还发现了中文和西语之间一个“有趣的不同点”:中文很多概念以对偶对仗的形式出现,很多词语由两个反义字组成,例如是非、曲直、对错、远近,或一件事“正”“反”对照着说。而对应的西语翻译会使用省译或合译的方法只突出表达“正”或“反”的一面。明代大儒方孝孺所著《家人箴》中的“适己而忘人者,人之所弃;克己而立人者,众之所戴”,西语可译为La gente se aleja de los que piensan solo en sí mismos y apoya a quienes se desviven por los demás,也印证了这一点。
中国不少古文经典涉及哲学层面的思考,具有广泛适用性,可以运用于不同的场景。
2013年5月,习近平在给北京大学的同学们回信时也引用过“得其大者可以兼其小”,以此告诉中国的年轻人,“只有把人生理想融入国家和民族的事业中,才能最终成就一番事业”。
面对“人生方程式”,习近平同样运用得“大”兼“小”的辩证法来求解:超越一己得失,放眼天下,为家国计。正所谓“小我”融入“大我”,“大我”成就“小我”。
安永认为,这是中国领导人想鼓励民众一同发展和守护自己的国家。这类“不计个人得失,捍卫国家荣誉”的话语在西方国家并不鲜见,将个人理想和民族理想互融的理念同样能引发西方人的共鸣。
得“大”兼“小”,不仅是习近平对中国年轻人的期许,也折射出他对自己的要求。他曾用“我将无我,不负人民”这八个字概括自己的人生态度——愿意做到一个“无我”的状态,为中国的发展奉献自己。
安永说,这表明,中国领导人认为要说服民众,自己就必须首先成为大家的头号榜样。
不管是国际关系层面,还是人生命题层面,习近平推崇得“大”兼“小”的智慧,就是要察观大势,认清根本,保持大格局,顺应大方向,在“得其大”的过程中逐步地实现“兼其小”,最终达到圆满和谐——这正是中国思想的精髓要义。(完)(图片来源:中新社、中新网)
【坚定信心 勇毅前行⑰】贵州:形成发展合力******
【坚定信心 勇毅前行⑰】
光明日报记者 吕慎 陈冠合
前不久,由世界500强企业正威集团总投资119亿元的贵阳正威精密导体产业城项目和总投资50亿元的正威贵银产业园项目分别迎来项目一期投产。全国政协委员、正威集团董事局主席王文银表示,将继续在贵州加大投资,并按照“广东总部+贵州基地”“广东研发+贵州制造”“广东企业+贵州资源”“广东市场+贵州产品”的合作模式,整合优势资源、加速产业聚集、形成发展合力,为贵州的新型工业化贡献力量。
同一天,中航重机贵阳航空产业园项目也开工建设,这次集中开工的12个重大项目总投资211亿元,涉及智能制造、航空物流、大数据产业等领域。
2022年12月29日,在位于安顺市的贵州百灵企业集团制药股份有限公司车间内,一派忙碌的景象。由于近期产品供不应求,公司正在有序调度,努力跑出加速度。总经理牛民说:“我们的设备正不停机运转,1300余名员工分三班24小时不停歇作业,产能、负荷100%全力生产,每天可规模生产上万件紧缺药品,全力保障市场供应和群众需求。”
安顺市市长尹恒斌表示,2023年安顺市将加大对百灵制药这样的实体经济的支持力度,在创建“贵人服务”品牌的基础上狠下大功夫,当好“店小二”,全方位服务企业。同时,还将丰富招商主体、创新招商形式、拓宽招商渠道,积极引进一批符合自身产业发展实际、带动作用强、有影响力的好项目、大项目,为推动全市经济高质量发展注入更强动力。
《光明日报》( 2023年01月09日 01版)
(文图:赵筱尘 巫邓炎)